22 stycznia 2025
Środa, 22 dzień roku
Imienieny obchodzą: Anastazy, Wincenty, Wiktor
|
SPOTKANIE PARTNERSKIE w ALCALA de HENARES (HISZPANIA)
26 - 28 wrzesień 2014r.
Program spotkania
Friday 26
Official reception, Santa Maria la Rica on Friday 26 11 a.m duration about 20 mints.
Mr. Lopez Vicepresidente of the orchestra will be at the hall of the
poland and turkey hotel at 10'30. Myself will be at the hall hotel of Lithuanian at 10'30.
At 12'00 Tourist visit on foot with english guide around the city you are invited with the tickets to can visit the places more importance . University, Corral de comedies, Cervantes House etc. absolutly free you dont have to pay anything .
From 7'30 p.m until 10'00 rehearsal of the common performance at the Archaeologic museum
Saturday 27
At 7'30 p.m. Common performance at the Archaeological museum similar performance like Byalistok ) please group of turkish tells me if you are going to play the same piece than Poland
After the common performance at 8'15 performance at the museum archaeological group of Poland ( we don't know names of participate, pieces) until 8'45
At 9'00 performance at the hall Archbishop's Palace Lithuanian ,30 secs. on foot from Archaeologic museum.
At 10'00 performance of Turkish group art the Corral de comedies 8 minutes on foot from Palace until 10'40
At 11 final party all groups at a restaurant of the city .
Sunday 28
Free to can visit Madrid who wants.
The Polish program in Spain
• Part I: Folk and traditional pieces
• A bunch of popular Polish folk songs in the waltz rhythm / sung by the group./
• The popular Polish, very old, folk dance „Podlasiak”
• “Nocka” (“Night”), the traditional song, lyrics by Mira Zimińska-Sygietyńska, music by Tadeusz Sygietyński /sung by the whole group/
• “Ej, dziewczyno” („Hey, girl”), traditional, music by Stanisław Niewiadomski, lyrics by Kornel Makuszyński, duet by Józefina Bukin and Grażyna Wilimajtys.
• “Kukułka”(„Cuckoo”), a Polish folk song, lyrics by Mira Zimińska-Sygietyńska, music by Tadeusz Sygietyński, sung by Józefina Bukin, Grażyna Wilimajtys and Zofia Pytel- Król
• “Polskie kwiaty” (“Polish flowers”), a traditional song, lyrics and music by Magdalena Nazaretanka, sung by the whole group.
• “Hej, sokoły” (Hey, falcons) –- a Ukrainean-Polish traditional ballad from the I part of the 19-th century. Lyrics and music by Tymko Padura. Sung by whole group.
Part II: Modern music and songs
• „ A pot-pourri of popular modern Polish music pieces” played by Robert Panek
• “Józek, Józek” (it's the man's name) - a modern song, solo by Zofia Pytel-Król.
• “Sex appeal”, a modern song, solo by Halina Wiszowata
• “Brass Orchestras”, a modern song, composed by Urszula Rzeczkowska; lyrics by Jan Stanisław, sung by the Polish group
OPIS SPOTKANIA PARTNERSKIEGO W ALCALÁ DE HENARES /HISZPANIA /
26 – 28 września 2014 r.
Dzień I - 26.09.2014 (piątek)
Spotkanie uczestników międzynarodowego projektu BASE z Hiszpanii, Litwy, Polski i Turcji w hiszpańskim mieście Alcalá de Henares rozpoczęło się 26 września 2014 r. w sali Santa Maria La Rica. Zgromadzonych powitał koordynator grupy gospodarzy Vicente Ariño, który jest jednocześnie dyrektorem artystycznym projektu BASE. Głos zabrali również Dolores Cabañas z Wydziału Kultury Miasta Alcalá oraz dyrektor i koordynator programów edukacyjnych w Madrycie. Następnie wszyscy obecni z zainteresowaniem obejrzeli przygotowaną przez grupę hiszpańską multimedialną prezentację – zdjęcia i filmy, przedstawiające poprzednią wizytę edukacyjną, która odbyła się 29 – 31 sierpnia w Białymstoku.
Po uroczystej inauguracji partnerskiego spotkania BASE w Alcalá de Henares wszyscy uczestnicy udali się na wycieczkę z przewodnikiem, który przedstawiając poszczególne zabytki w mieście objaśniał je w języku angielskim. Poznaliśmy przede wszystkim miejsca związane ze znanym barokowym pisarzem, którym był Miguel de Cervantes – autor słynnej powieści Przemyślny szlachcic Don Kichote z Manczy. Cervantes 29 września1547 r. urodził się w tym mieście, a zmarł 22 kwietnia1616 w Madrycie. Zwiedziliśmy Muzeum Cervantesa oraz kościół, w którym był ochrzczony pisarz i jego trzy siostry (obecnie zamieniony na muzeum), a także miejscowy uniwersytet imienia Cervantesa. Tak jak inni turyści, fotografowaliśmy się na pamiątkowej ławeczce, na której niezmiennie siedzą Don Kichote i jego wierny giermek Sancho Pansa. Przewodnik pokazał nam również najstarsze, najbardziej zabytkowe budynki, a nawet całe dzielnice żydowskie i islamskie.
Po obiedzie oraz spotkaniu koordynatorów poszczególnych grup partnerskich wybraliśmy się do teatru im. Cervantesa, żeby odbyć wspólne próby przed czekającym nas nazajutrz spektaklem.
Właściwie przez cały czas przygotowywaliśmy się do artystycznych występów. Kiedy śpiewaliśmy i tańczyliśmy w parku, zainteresowała się nami przechodząca akurat pani Beata Bugajska – wiceprezes do spraw dydaktyki na UTW w Szczecinie. Spędziła z nami dużo czasu, próbowała razem śpiewać i bardzo żałowała, że nie będzie na naszym występie, bo już musi wracać do Polski.
W teatrze od razu doceniliśmy estetykę i prawdziwie teatralny wystrój, a przede wszystkim wspaniałą akustykę. Dużym atutem były też wcześniejsze wspólne występy w Białymstoku, dzięki którym znaliśmy już swoje możliwości i stanowiliśmy dość zgrany zespół. Często witaliśmy się nawzajem jak starzy dobrzy znajomi. Osoby spotkane po raz pierwszy; bezpośredni, żywiołowy Misza i śliczna utalentowana Ajszun z Turcji okazali się wspaniałymi artystami i doskonałymi kompanami. Wspólny śpiew szybko zbliżał i łączył różne narody, pokolenia, kultury.
Wieczorem spotkaliśmy się na wspólnej kolacji. Przy stołach uczestnicy projektu BASE z Hiszpanii, Litwy, Polski i Turcji śpiewali wspólnie, wzbudzając żywe zainteresowanie i zachwyt przypadkowych słuchaczy; do naszej restauracyjnej sali przychodzili konsumenci z innych pomieszczeń, żeby posłuchać pięknych, wspaniale brzmiących głosów. Spontanicznie powstawały wciąż nowe duety i chórki.
| | | | rozpoczęcie spotkania i powitanie uczestników projektu>>>> | | | |
| | | | zwiedzanie z przewodnikiem Alcala de Henares>>>>>>>> | | | |
| | | | próby w teatrze im. Cervantesa>>>> | | | |
| | | | wspólna kolacja wszystkich partnerów projektu>>>> | | | |
Dzień II - 27.09.2014 (sobota)
W kolejnym dniu spotkania 27 września uczestnicy projektu BASE przed południem zgromadzili się na centralnym placu Cervantesa, by kontynuować zwiedzanie miasta Alcala. Przez cały czas towarzyszyła nam Paola ze swymi kolegami oraz przewodnik mówiący po angielsku. Oczywiście na początku wszyscy skrupulatnie obfotografowali pomnik pisarza – autora Don Kichote’a. Świetne zdjęcia zrobiliśmy również na wysokiej wieży widokowej, skąd dookoła widoczna była wspaniała panorama miasta. Natomiast na ulicy przechodnie zatrzymywali się, by posłuchać pięknego śpiewu, płynącego z góry. Na dziedzińcu Uniwersytetu im. Cervantesa poznaliśmy historię tej uczelni oraz odwiedziliśmy kaplicę akademicką, w której nasza koleżanka Zofia Pytel – Król jak zwykle wspaniale zaśpiewała piękną pieśń „Ave Maryja”. Obejrzeliśmy również zbiory Muzeum Miejskiego w starym zabytkowym stylowym budynku. Tam pożegnaliśmy naszego młodego sympatycznego przewodnika, śpiewając mu tradycyjne polskie „Sto lat”.
Filmik zawiera zdjecia ze zwiedzania Alcala de Henares podczas wszystkich dni pobytu (24 - 27 września)
Najważniejsze wydarzenie miało miejsce w sobotni wieczór 27 września. Dużo wcześniej przyszliśmy do „naszego” teatru. Przedtem w ciągu dnia w radiu SER dwukrotnie został wyemitowany wywiad jakiego udzieliła 26 września hiszpańskiemu radiu Danuta Sajur jako główna koordynatorka projektu BASE. W teatralnym hollu czekała na artystów miła słodka niespodzianka; pyszne ciastka z kremem i chłodne owocowe napoje. Natomiast dla widzów grupa hiszpańska przygotowała specjalne programy. Nasze koleżanki Barbara Wilczewska i Elżbieta Urban, ubrane w barwne regionalne podlaskie stroje (już do występów), rozdawały pamiątkowe pocztówki, obrazujące spotkanie w Białymstoku. Po krótkim wystąpieniu dyrektora artystycznego projektu BASE Vicente Ariño tradycyjnie odbył się spektakl wspólny, zapoczątkowany przez polską ludową piosenkę „Hej z góry, z góry jadą Mazury …”, a zakończony imponującym hiszpańskim utworem „Los gavilanes”. Tańczyłyśmy wszystkie swoje tańce; Podlasiak, La paloma, chodzony. Potem każda partnerska grupa miała własną część artystyczną. Na hiszpańskiej scenie zabrzmiały więc tradycyjnie swojsko: „Szła dzieweczka do laseczka …”. „Głęboka studzienka”. „Jak długo na Wawelu …”, „Nocka”, „Ej, dziewczyno …”, „Kukułeczka”, „Polskie kwiaty”, „Hej, sokoły”, „Józek, Józek”, „Sex appeal”, „Orkiestry dęte”. Zagrał też nasz maestro Robert Panek. Z przyjemnością stwierdziliśmy, że wtórują nam widzowie. W Alcala jest bowiem dość liczna polonia. Niektórych rodaków spotkaliśmy wcześniej na ulicy, zapraszając ich na swoje występy. Po skończonym spektaklu podchodzili do nas, gratulowali, dziękowali, pozdrawiali, nie kryjąc uznania i wzruszenia.
Ten niezwykły wieczór zakończył się uroczystą kolacją wszystkich grup partnerskich z wręczeniem certyfikatów, wymianą upominków, wspólnymi śpiewami i tańcami. Byliśmy nawet zaproszeni na dyskotekę, z której jednak nie skorzystaliśmy, bo byliśmy zbyt zmęczeni zwiedzaniem, występami i emocjami.
| | | | Teatr im.Cervantesa Alcala de Henares>>>> | | | |
| | | | występ grupy polskiej i litewskiej >>>>>>>> | | | |
| | | | występ grupy tureckiej >>>>>>>> | | | |
Dzień III - 28.09.2014 (niedziela)
W niedzielę 28 września hiszpańscy gospodarze Litwinom, Polakom i Turkom zorganizowali zwiedzanie swojej stolicy. Podziwialiśmy wspaniały okazały Pałac Królewski, otoczony pięknym rozległym parkiem. Poczuliśmy atmosferę Madrytu na jego centralnym placu, pełnym ludzi, gwaru, przypadkowych przechodniów i gapiów. Trafiliśmy akurat na występy meksykańskiej męskiej grupy muzycznej. W pobliżu występował też inny hałaśliwy zespół wokalny. W Madrycie poznaliśmy również imponujące zbiory słynnego Muzeum Prado – wspaniałe dzieła najwybitniejszych malarzy. W mieście podziwialiśmy różne gigantyczne, pięknie zdobione zabytkowe budowle, także kościoły, fontanny, parki i ogrody.
Z Hiszpanii przywieźliśmy niezapomniane wrażenia, trochę drobnych pamiątek i całe bogactwo zdjęć, a chórzyści – nowe piosenki do swego repertuaru. Przekonaliśmy się po raz kolejny, że śpiew i muzyka nie tylko łagodzą obyczaje, ale bardzo zbliżają do siebie ludzi różnych narodowości, pokoleń, charakterów i temperamentów.
Barbara Wilczewska
Orquesta Ciudad de Alcala The BASE Project in Alcala (czas 18:12)
|
|